Интервью с Дарьей Сахно. Часть 2 @Sharehoods #Interview #LawStudent

Daria Sakhno

Это продолжение нашего интервью с Дарьей Сахно, автором постов о жизни и учебе в Лондоне. В предыдущей части она рассказала о том, что сподвигло ее принять решение ехать учиться в Лондон и каким выдался ее первый день. Об этом можно почитать тут. В этой части она рассказала об общении с новыми друзьями, о том, каким для нее открылся Лондон, и чем лондонское метро отличается от московского.

Даша: …Я очень переживала и мне было стыдно за свой порыв, что мне хотелось все бросить. Но потом я начала общаться с ребятами из других стран и однокурсниками, одноклассниками, и я поняла, что у всех это было. Может быть не в первый день, а когда они подавали заявку на открытие банковского счета, когда покупали впервые симкарту, когда искали квартиру, что на мой взгляд, является подвигом, – найти квартиру в Лондоне по приезду. Через это проходят все и это не зависит от твоего возраста или предыдущего опыта или его отсутствия в самостоятельной жизни – это просто такая фаза, которую надо пройти.

– Расскажи, как в итоге все сложилось: как ты начала общаться с другими, нашла своих друзей тут, много ли у тебя друзей из других стран появилось?

– Я очень рада, что у меня очень международный состав друзей теперь. Я прекрасно помню, что первые несколько дней я общалась только со своим соседом из Украины. Привет, Богдан! Мы с ним жили в соседних комнатах, познакомились на первой пожарной тревоге, он тоже делал LLM на параллельной со мной специальности, и мы как-то друг друга первые дни держались. То, что мы оба были русскоязычными, очень помогало.

А во время induction уже начала знакомиться с другими ребятами, но тут проблема в том, что я в принципе не очень контактный человек. Я сама знакомиться никогда не буду и первой разгор не начну. Все зависело только от того, начнут ли со мной разговор, так как я могу весь вечер у стенки простоять и мне кофмортно будет, а могу и зажигать со всеми. У нас была такая прекрасная вещь как встречи LLM, которые организовывали однокурсники, в группе на Фейсбук мы договаривались о времени и месте встречи, и все, кто могли – приходили и общались. Это очень помогало, так как общение там было отличным от того, что было на лекциях и семинарах. Большинство своих знакомых я обрела именно там. Потом уже со многими стала пересекаться и узнавать их на лекциях.

Но так получилось, что большую часть моего времени заняло участие в международном конкурсе в этом году и соответственно моими самыми близкими друзьями – просто потому, что мы проводили с ними все время – стали именно участники этой команды. Нас осталось в итоге всего четверо и с этими тремя ребятами мы буквально были 24/7 и ничего не могли с этим поделать. Ну, а после того, как закончилось обучение, мы приступили к написанию диссертации, за которым последовал период отъезда всех друзей, и это, наверное, был самый депрессивный период для меня. Очень тяжело прощаться с людьми, с которыми ты проучился целый год и только-только подружился и да, они все у тебя есть на фейсбуках, в скайпах, в почте и вы переписываетесь, но велика вероятность, что вы больше никогда не увидитесь. Сейчас у меня в Лондоне осталось человек 5 из тех, с кем я училась и с кем я продолжаю общаться на постоянной основе.

У меня как-то так получилось, что Лондон для меня – итальянский город. Все мои ближайшие друзья из университета – это итальянцы, не знаю как так вышло, но они очень быстро приняли меня в свою комунну и в принципе не выпускали оттуда.

– Ну, а итальянский ты выучила за этот год?

– Нет, – смеется. – Но зато я отъелась на пастах, которые я кстати так и не научилась готовить, но которые мне постоянно готовили. Итальянский я не выучила и не планирую. На этот счет у нас был большой спор с моим другом-итальянцем, но думаю каждый остался на своем.

– А ходишь ли ты в пабы и если ходишь, то что ты там пьешь?

– Да, я хожу. Сначала у меня было очень настроженное отношение к пабам, они мне не очень нравились. Оказывается я попадала не в самые лучшие пабы, теперь я знаю, в какие пабы не нужно ходить. Но в любом пабе, если я что-то пью, я беру клубничный сидр – просто, потому что я не люблю пиво и его запах. Эль мне тоже не очень нравится, так что сидр – это мое спасение. Название марки, которую я люблю я не помню, “cup” что-то там.

– Окей. Oyster, bus или велосипед?

– Я скажу oyster и ноги. Сразу оговорюсь, что хотела попробовать велосипеды тут (Boris bikes), но что-то у меня с ними не сложилось. Автобусы я не очень люблю изначально, наверное, отпечаток московской жизни. Так что для меня автобусы – это средство передвижения только ночью. Думаю, night bus – это то, что разделяют все лондонцы. Это, пожалуй, отдельный вид английского эспириенса… Прекрасно, что они ходят 24 часа в сутки, но из первого своего ночного автобуса я выходила с трясущимися руками и огромными глазами и думала: «Больше никогда!». Мне, как девочке из приличной семьи, понадобилось какое-то время, чтобы привыкнуть, что в этих автобусах ездят в основном люди из клубов, зачастую выпившие, многих из них по дороге укачивает, скажем так… и у них тут действует принцип: «что естественно, то не безобразно», который я не всегда разделяю в общественных местах. В Москве я с таким никогда не сталкивалась, хотя может мне повезло просто.

Поэтому метро и ноги – мой выбор.

– Какая на твой взгляд основная разница между лондонским и московским метро?

– О, это одна из моих любимых тем. У меня, честно говоря, есть чувство полного неуважения к лондонскому метро. Я отлично понимаю, сколько ему лет, что когда у нас отменяли крепостное право, тут уже открыли первую линию метро, но тем не менее у меня есть к нему куча претензийю Начиная от его стоимости, постоянным закрытием на выходных и заканчивая ограниченными часами работы. Я не могу сказать, что меня сильно напрягает час-пик в лондонском метро, потому что к подобному я уже привыкла в Москве, и особых отличий нет. Единственно что, я могу сказать, что в Москве мы как-то компактнее в вагоны набиваемся, нас там больше по-моему помещается. Здесь они видимо еще пытаются не вторгаться в чужое личное пространство, мы же в Москве поплотнее напихиваемся.

Главная моя претензия – это то, что я не знаю, что такое signal failure. Это для меня загадка всего моего времени проживания в Лондоне. Кстати, меня еще очень развесило, что когда выпал снег, метро закрыли. Ну, это же UNDER ground – ПОД землей, как там может быть снег?! После московского метро для меня это непривычно. Внешний облик для меня не имеет особого значения, хотя я не раз слышала восторженные отзывы англичан о красоте московского метро, и в целом лондонская подземка грязнее московской.

– Мне кажется, обе подземки отражают характер городов и их жителей.

– Возможно. Мне кажется преимущество Лондонского метро, что станции есть в каждом районе и встречаются очень часто, в Москве же не так. Еще очень удобно, что есть табло, показывающее, когда придет следующий поезд – это очень удобно и экономит время, но зато в Москве поезда ходят гораздо чаще. В часы пик поезда в Москве ходят каждую минуту, каждые 30 секунд. Здесь же каждые 2 минуты. Кажется, что разница всего 1 минута, но за это время столько народу успевает набежать… что прям очень чувствуется.

И самое любимое: если что-то где-то происходит на ветке, встанет вся ветка.

– Да, что вся ветка – все ветки!

– Да, именно! Я была в Нью-Йорке, там такого никогда не было, в Московском метро может встать часть ветки, но не весь метрополитен! Тут встанет все… Лондонская подземка – это история для отдельного романа.

– Согласна. А как бы ты охарактеризовала Лондон одним словом?

– Я думаю, что это слово…

 

Продолжение следует…

Advertisements

One comment

  1. […] в международном юридическом конкурсе. Часть 1 и часть 2 доступны по […]

Leave a Reply / Оставить Комментарий

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: